海外の訃報にお悔やみ・励ましの気持ちを英語で表現する例文・文例

 こんにちは( ´͈ ᗨ `͈ )ノくるみ@tabijyoshi_comです

  お悔やみ・励ましの気持ちを英語で表現できますかパリ同時多発テロの影響で友人からお悔やみの気持ちを表す英語表現を聞かれました。日本語同様、英語でもお悔やみの気持ちを表現するのはとっても難しいです。

 そこで、海外の友人・知人はもちろん、仕事の取引先・顧客などビジネスでも使える英語表現・文例・例文をまとめてみました。

スポンサーリンク

お悔やみの表現に関する基本単語

(1)「亡くなった」の表現

亡くなった ×”died”→○”passed away

亡くなったこと ×”death”→○”passing“or”loss

  日本語でも「死んだ」を「亡くなった」と表現するように、英語でも”died”という直接的な表現ではなく、”passed away”を使います。同じように「亡くなったこと」という名詞の場合は、”death”ではなく、”passing”あるいは”loss”と遠回しに表現します。失礼にならないように気をつけましょう。

(2)’I’m sorry.’を使いこなす

 ”I’m sorry.”or“Sorry.”を「すみません」という謝罪の意味で覚えている人が多いと思います。もちろん謝罪する時も使えるのですが、”sorry”は元々「心が痛い」という意味で、「残念です」「お気の毒です」と言う時にも使えます。お悔やみの際に限らず、悪い知らせや話を聞いた際に頻繁に使われる表現なので覚えておくと

I got fired.(クビになっちゃった。)

I’m sorry to hear that. (それは残念ね。)

(3)フォーマルな場面で

 フォーマルな場面で使われる「お悔やみ・哀悼の意」を意味する単語は、condolence” “sympathy”です。

英語例文・文例(メール・手紙等)

(1)一般的なお悔やみの表現例

 プライベート・ビジネスともに使えるお悔やみの表現です。メッセージカードやメールなどでも使えます。

・I’m sorry for your loss.

 お悔やみ申し上げます。

・I’m so sorry to hear your grandfather passed away.

 あなたのおじいさまが亡くなられたと聞いてとても残念です。

・My (deepest/sincere/heartfelt)condolences.

 御愁傷様です。

Please accept my sincere condolences over the passing of your grandmother.
 おばあさまのご逝去に対し、心よりの哀悼の意を表します。

・I would like to offer my condolences for the loss of your father.
   お父様の死に心から哀悼の意を捧げます。

・My condolences go to the whole family.
   ご家族の皆様にお悔やみを申し上げます

・In deepest sympathy

 ご冥福をお祈りします。(メールや手紙の結語)

(2)ビジネスでのお悔やみメール・レター文例

 取引先などで不幸があった際に送るビジネスレター・メールでは、頭語に”Dear”、結語に”In deepest sympathy”を使います。テンプレートはこんな↓感じ。

Subject: My Deepest Condolences

件名・タイトル:お悔やみ申し上げます

Dear Ms.-

〜様

We are deeply sorry to hear of Mr. -‘s passing.

〜様のご逝去を聞き、心よりお悔やみ申し上げます。

We knew Mr. – was a wonderful person not only as a businessman but also as a human being. His passing will be great loss for you and us.

〜様はビジネスマンとしてだけでなく、人間としても素晴らしい方であったと存じます。〜様を失ったことは貴殿だけでなく私たちにも大きな損失となるでしょう。

Please accept our sincere condolences.

このたびは誠にご愁傷様でした。

In deepest sympathy,

ご冥福をお祈り申し上げます。

Kurumi

くるみ

(3)自然災害・大規模事故・テロなどで多くの方が被害に遭われた時

 災害・人災等で多くの方が犠牲になられた際に使われるのが、↓の文です。

 ・My thoughts are with all the victims.

 私の気持ちは被害に遭われた皆様と共にあります。

 ・My thoughts and prayers are with all the victims.

私の気持ちと祈りは被害に遭われた皆様と共にあります。

スポンサーリンク

(4)その他励ましの気持ちを伝える例文

 落ち込んでいる友人を励ます時に使える例文・文例です。

・I’m here for you.

    私はここにいるからね。

 ・My thoughts are with you.

 私の思いはあなたと一緒にあるよ。

 ・My prayers are with you.

    あなたのことを祈っているよ。 

まとめ

 そのまま使える例文をまとめました。もしもの際は参考にしてみてください。

 ご精読ありがとうございました( *´꒳`*)੭⁾⁾

スポンサーリンク

Leave a comment

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

トップへ戻る